2010/01/29

Rock Coreano (K-Rock)

nnie

KRock



Ya hemos oido muchas bandas de pop, hip hop, rap y pop rock coreano, algunas bandas, las hemos conocido gracias a las entradas o salidas de los doramas y los tantos y variados foros, porsupuesto tambien por videos de nuestro queridisimo Youtube.

Muchos que somos parte de este "mundo virtual" somos de los que oimos de todo un poco ^^ aun siendo rocker@s, poperos, emos, raperos, etc, pero somos tambien de l@s que siempre estamos buscando musica nueva que escuchar y la mayoria de esa musica nueva es pop o hip hop, en lo personal siempre he escuchado de todo, pero prefiero mucho el rock, por eso, me di a la tarea de buscar bandas de rock de mi querida Corea del Sur para ampliar mi conocimiento musical, hoy hablare un poco del rock coreano que encontre.




En Corea, el rock es menos escuchado que los demas generos, esto es, por que la mayoria prefiere la musica pop, me parece que en gran parte, tiene que ver con que los OST de los doramas son pop y que la mayoria de las bandas de pop incluyen toques de todos los generos musicales y a que los grupos de pop tienen a chicos y chicas muy agradables visualmente, las coreografias tan pegajosas que tanto nos encantan y en cambio el Rock es como mas hippi mas underground y alla no es como en otros lugares, donde las chicas consideran que los rockeros son lo maximo ^^ sino que buscan a sus Oppas lo mas cercano que se pueda ^^ aunque les dire hay oppas en el rock q no estan tan mal =_=



En los doramas y peliculas asiaticas no es muy comun oir rock, al menos, no rock de Corea, creo que han sido pocos los doramas o peliculas que como OST traen rock coreano, podria nombrar solamente de mi memoria jajaja a Goong S (Horas del Principe) y The Classic (El Clasico), Windstruck trae una cancion pero es japonesa ^^.

Hoy les pondre una lista de canciones para que tambien tengan conocimiento sobre este genero ^^ algunos es rock pop, alternativo, creo que puse uno de Hardcore, y varios derivados del rock, de todos encuentran videos en Youtube


-Vanilla Unity
-MC the Max
-The TRAX
-Huckleberry Finn
-Crying Nut
-Vassline
-Rux
-Mir
-V.E.I.L.
-Rocket Diary
-Crash
-MOT
-My Aunt Mary
- Virus (invirus.com)

-Buzz (http://www.bandbuzz.co.kr/)
-Kim kyung-ho (http://www.kimkyungho.com/)
-Trans Fixion (http://www.transfixion.net/)
-Monster (www.shockmon.net)
-Schizo (www.bandschizo.com)
-Phonebooth
-GoGo Star
-Shin Jung-hyeon
-Monni
-The Moonshiners
-RiRi Band
-Hot Potato
-Yozoh
-Sugar Donut
-Sorri
-Tabu
-DEVA
-Delispice
-Biuret
-W&Wale
-Galaxy Express


- http://rockfe.com/^

Aqui les dejo algunos videos para muestra ^^


2010/01/25

Sección P Castaway to the moon

Pelicula 003
Castaway on the Moon / Wandering Mr Kim

Esta pelicula esta entre mi lista de espera ^^ pero la quiero recomendar, la historia es buena y se ve comica, aparte de eso en esta pelicula, sale una chica que es muy conocida por los fans ella como secreto a voces es "la novia" de Daniel Henney si no en vida real en mundo del entretenimiento, ellos siempre andan muy juntitos ^^ pero bueno, a la trama.

La pelicula nos cuenta de un hombre ahogado por las deudas en Corea que decide salir por la puerta azul, asi que al intentar suicidarse de un puente, cae a una isla desabitada que se encuentra en el gran Rio Han desconocida, se convierte en un naufrago en una isla a solo 200 metros de Seul, el comenzara poco a poco a  adaptarse a su nueva vida.

En otro lado una chica que nunca sale de su cuarto, algo asi como una "Hikimori" pero no exactamente una, por que ella tiene una razon para no salir de su cuarto, su unica diversion es ver la luna y entretenerse con los simulacros que se hacen en su pais por aquello del conflicto que existe entre Corea del Norte y Corea del Sur; Esta chica un dia por "casualidad" o destino, ve a este hombre y se interesa en su forma de vida, se comienza a comunicar con el.

Creo que he contado lo sufiente para que ustedes se sientan con ganas de verla hay detalles muy interesantes en la pelicula que hace de esta una obra maestra.

FICHA

Año:2009
Conocida tambien como: Wandering Mr Kim
Pais: Corea del Sur
Director: Lee Hae-joon (이해준)
Genero: Comedia, Romance
Audio: Coreano

No encontre el link online de donde verla =( solo les dejo el trailer y les dejo enlace para descargar ^^

http://www.taringa.net/posts/tv-peliculas-series/3995507/castaway-on-the-moon.html

Trailer

Cultural:¿Conoces el origen de los dramas que ves?

Keish
¿Conoces el origen de los dramas que ves?




Ciertamente, muchos de los amantes de los dramas, conocimos el mundo asiático viendo anime o leyendo mangas. Pero sabemos de dónde surge la historia original de los dramas? En Japón, muchos animes son adaptaciones de mangas y Corea no es la excepción. A diferencia de Japón, Corea tiene adaptaciones de comics en películas y dramas. Las tiras cómicas coreanas se conocen como Manhwa.



Los primeros Manhwas aparecen para el 1908-1909 y hoy día, ha sido exportado a países como: Argelia, Francia, España, Japón, Alemania, Tailandia y China, entre otros. Algunas características del Manhwa:



• La cara y ojos son normalmente exagerados con un diseño típico de dibujo animado pero el cuerpo es más real en cuestión de proporción, esto hace que le dé un carácter más realista y orgánico.


• El sentido de lectura es occidental, se lee horizontalmente y de izquierda y derecha.


• Los efectos de sonido sin traducir están escritos en hangul (alfabeto nativo coreano).


Manhwas adaptados a películas y dramas de reconocimiento:


• Sad Sonata - 2005 (ambos hicieron su debut a la vez).


• Full House - 1995


• Goong - 2002


• Ragnarok The Animation


• Do Re Mi Fa Sol La Si Do - 2003


• Daddy Long Legs - 2004



Goong


Full House
Existen varios lugares en la web donde se pueden leer Manhwas online o descargarlos. Así que no dudemos en buscar y disfrutar de estas fantásticas historias ^^ El Manhwa no sólo es una publicación, es arte que nos permite conocer más de la cultura que deja plasmada en sus hojas.



Fuentes:
http://es.wikipedia.org/wiki/Manhwa
http://www.crunchyroll.com/group/Korean_Manwha

2010/01/17

Cultural: Ohaguro. ¿Sus efectos aun trascienden?

Hoy le doy la bienvenida a otra coolaboradora mas de nuestro pequeño blog ^^ que manejara curiosidades y seccion de cultura de asia.

K3ish!

Ohaguro… ¿Sus efectos aun trascienden?



Cuando estás viendo una entrevista de tu actriz asiática favorita no te has fijado si se cubre la boca cuando ríe? Tal vez, este hábito se adoptó por los efectos de una antigua práctica en Japón llamada Ohaguro (dientes negros ).


EL Ohaguro comenzó en el periodo Nara (710-794) y consiste en tintarse la dentadura utilizando una mezcla de sake, óxido ferroso y té logrando un color negro puro. Te debes estar preguntando: porqué negro?, a qué viene todo esto? Bueno, se dice que esta práctica se debía a que el blanco de la propia dentadura no se consideraba bello, en cambio el negro, indicaba que la mujer había llegado a su edad adulta, representaba alta nobleza y mayor belleza.


En el periodo Edo (1603-1867) la práctica de Ohaguro, simbolizó madurez y dejaba saber si la mujer era casada. Para el 1870, luego de 200 años, comenzó a decaer el Ohaguro luego de que autores de libros publicaran que la Emperatriz dio la cara con los dientes blancos.


Con el pasar del tiempo, las mujeres se comenzaron a cansar de la práctica del Ohaguro al que eran sometidas por tradición e inconscientemente comenzaron a cubrirse la boca al reír. Aunque ya no se practica esta tradición, tal parece que la costumbre ha pasado de generación a generación y no solo con las chicas japonesas. Fíjate en la próxima entrevista que veas eh! ^^



Fuente:
http://www.kirainet.com/%C2%BFporque-las-japonesas-se-cubren-la-boca-con-la-mano-cuando-rien/
http://www.nlqb.net/2009/04/la-tradicion-del-ohaguro.html
http://www.red-dental.com/O_V08501.HTM

2010/01/16

RESEÑA: Pareja Lechuga (We got married)

Con este post le doy la mas cordial Bienvenida a una chica que se une al mundo del blog ella estara dando Reseñas de Peliculas, Realitys y notas etc. Ella pertenece al equipo de traduccion de "Ta y Sg Fansub" ^^ ¡Bienvenida Gelo!

Gelo Rivarm

We Got Married (Nos Hemos Casado), es un reality show de corea del sur donde diversas celebridades son "unidas" en matrimonio. Estas parejas no se conocen hasta que no los mandan a su luna de miel, ni siquiera saben quien o como es la otra persona. Dicho programa comenzo el 16 de Marzo del 2008 y su emision sigue en la actualidad. Lo curioso de ese programa son los muchos famosos que han pasado por ahi.




Por ejemplo una de mis parejas favoritas es la conformada por Kim Hyun Joong (22) y Hwangbo (28), el comienzo de esta pareja es un poco dificil, debido a ladiferencia de edad, por que como ya sabemos en Corea son muy respetuosos con sus mayores y al parecer al pequeño novio (shillang) eso se lo inculcaron muy bien. Ella se siente un poco incomoda puesto que cree que ya esta vieja para un novio tan joven, pero las cosas van cambiando poco a poco entre los dos.



El es un niño muy tierno que todo el tiempo se esfuerza todo lo que puede para que su relacion vaya bien y ella note que aunque es un "pequeño novio" el puede ser tomado en serio tambien; hay que tener en cuenta que es un Relity Show por lo que los sentimientos por mucho que se esfuersen no se pueden fingir. El proceso de conocerce y de tomarse aprecio es muy emotivo, ver la verdadera personalidad de el hace que uno se enamore y que a ella se le tome aprecio.




2010/01/15

¡La mamá de Jang Geun Suk quiere a Park Shin Hye!

Nana


¡Navegando en el internet me he encontrado con esta nota interesante!


¡¡Jang Geun Suk (You're Beautiful) nuestra estrella especial nos platico en "Ideal Type World Cup on Champagne" (Programa de TV) un dato curioso, interesante y llamativo!!


Jang Geun Suk, comento: "Cuando filmaba para el drama, Hwang Jin Yi (2006), acababa de romper con mi novia, y pasaba por un momento muy difícil. Mientras filmaba, me enfoque tanto en mi personaje que comencé a enamorarme de Ha Ji Won. No sólo eso, cuando tuve escenas de besos con Sung Yuri en Hong Gil Dong, me sonrojé y me puse nervioso. "


Irónicamente, las dos actrices se presentaron en el juego y se le hizo más difícil el juego para Jang Geun Suk.


También habló de su co-estrella, Park Shin Hye de You're Beautiful. Y dijo: "Vivimos en el mismo barrio. A mi madre le gusta ella. Incluso fue a un psíquico para emparejarme con Park Shin Hye. Dijeron que nos veríamos bien juntos. Debido a eso, me pidió que invitara a Park Shin Hye a nuestra casa. "


Yo le diría a Jang Geun Suk: ¡¡¡Hazle caso a tu mamá!!! xD
¡Las mamás siempre tienen la razón! ¿No?

2010/01/08

Lo que se escucha en un Dorama,,,


Anyohaseyo!

A mi me agrada bastante lo Coreano como a muchas aqui ^^ entro ellos incluyo el idioma que aunque se me hace algo dificil me encantaria aprenderlo, las y los que vemos ya estamos bastante familiarizadas con muchas de las palabras que ahi salen ^^ yo me di a la tarea de buscar algunas romanizaciones por que a muchas(me incluyo) nos gusta usarlas en comentarios cuando estamos viendo nuestros doramas, asi que aqui les presento algunas, talvez mas adelante pondre mas ^^ aclarando yo no se coreano, todo lo escrito aqui esta sacado de muchas paginas de Internet, la romanizacion y pronunciacion puede variar bastante, son solo frases y aplabras sueltas.

Me parece, que hay dos formas de hablar en coreano, yo usare la informal pero pondre una que otra formal tambien.

¿Tu has oido alguna de estas frases?

Anyeonghaseyo (Anyohaseyo) = Hola

Neo micheoseo? = ¿Estas loco (a)?
Neo pabo iya! = Eres estupido
Neo isanghaeyo! = Eres un tonto
Neo sirheo! = Lo odio/ No quiero

Ireumi mwoyeyo? = ¿Cual es tu nombre?
Alma imnida = Soy Alma

Nuguseyo? = ¿Quien eres tu?
Jeoneun Alma imnida = Yo soy Alma

너(neo) = Tu

나(na) = Yo

Abeo-ji / appa = padre/papá

Eomeoni / eomma (Oma / Umma) = madre/mamá
Oppa = hermano mayor cuando la persona hablando es una mujer
Eonni (Unni ) = hermana mayor cuando la persona hablando es una mujer
Hyeong = hermano mayor cuando la persona hablando es un hombre
Nuna = hermana mayor cuando la persona hablando es un hombre
Namdongsaeng = hermano menor
Yeodongsaeng = hermana menor
Samchon = Tio

Araseo = Entendido / Entiendo
감사합니다. Gam-sa-ham-ni-da = Muchas gracias.(formal)
고마워요 Gomauoio = Gracias
정말 고마워요 Yongmal gomauoio = Muchas gracias
천만에요 Chonmaneio = De nada
죄송해요 Yoesongheio = Perdóname.
미안해요 Mianheio = Lo siento.
괜찮아요 Goenchanaio = No se preocupe.
실례합니다 Sillehamnida = Discúlpeme.
네? Ne? = ¿Sí?, ¿Perdón?
Ne = Sí.
아니요 Aniio = 아뇨.(a-nio.)(coloquial) = No (forma más cortés)
어.(o)(coloquial) = Sí.
아니 Ani = No.
그래요 Gūreio = Así es/Bueno
좋아요 Yoaio = Bueno. Está bien
몰라요 Mol-laio = No sé

Esta palabra seguro la han oido bastante

정말?  Juhng-mahl? = ¿De verdad?

진짜? jin-jja? = De verdad

Omo Jinjja? xDD




Para referirse a las personas (esto lo he oido mucho en los doramas ^^) segun he leido dicen que debe de ser asi:

선생님 Seonsaengnim = Esto es como Señor en Mèxico
아저씨 Ajeossi (Ahjussi) = Hombre mayor que parezca casado
아주머니 Ajumeoni = Mujer mayor que parezca casada y tenga hijos grandes  *Precaucion a muchas mujeres en Corea no les gusta que les llamen asi
학생 Haksaeng = Alguien menor que tu y que parezca un estudiante
그쪽 분 Geujjok bun =  Alguien mas o menos de tu edad y que no tengas idea cual sea el titulo adecuado

Nan neol joh-ahae = Me gustas
Sarang = Amor

Sarangyeo = Te Amo / Te Quiero
(저는) 이에요/예요 Yo-nūn / ieio = Yo soy



Estos enlaces les pueden interesar...